home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
- <compiz>
- <plugin useBcop="true" name="snap">
- <short>Snapping Windows</short>
- <short xml:lang="ca">Desplaça finestres</short>
- <short xml:lang="cs">Přichytávající se okna</short>
- <short xml:lang="el">Αρπαγή Παραθύρων</short>
- <short xml:lang="en_GB">Snapping Windows</short>
- <short xml:lang="fi">Tarttuvat ikkunat</short>
- <short xml:lang="fr">Fenêtres Adhésives</short>
- <short xml:lang="gl">Atracci├│n de Fiestras</short>
- <short xml:lang="gu">વિન્ડોનો સ્નેપ લઈ રહ્યા છીએ</short>
- <short xml:lang="he">חלונות מגנטיים</short>
- <short xml:lang="hi">विंडोज़ का स्नैप ले रहा है</short>
- <short xml:lang="hu">Ragad├│s ablakok</short>
- <short xml:lang="it">Finestre calamitate</short>
- <short xml:lang="ja">ウィンドウのスナップ</short>
- <short xml:lang="ko">창 달라붙기</short>
- <short xml:lang="nb">Smekkende vinduer</short>
- <short xml:lang="nl">Klikkende vensters</short>
- <short xml:lang="pl">Przypinanie okien</short>
- <short xml:lang="pt">Janelas Atraídas</short>
- <short xml:lang="pt_BR">Janelas Atraídas</short>
- <short xml:lang="sv">Fästande fönster</short>
- <short xml:lang="tr">Kopan Pencereler</short>
- <short xml:lang="zh_CN">吸附窗口</short>
- <long>Enables windows edges resistance</long>
- <long xml:lang="ca">Activa la resistència de vores de finestra</long>
- <long xml:lang="el">Ενεργοποιεί την αντίσταση των ακρών των παραθύρων</long>
- <long xml:lang="en_GB">Enables windows edges resistance</long>
- <long xml:lang="fr">Activer la résistance du bord des fenêtres</long>
- <long xml:lang="gl">Activa a atracci├│n nas marxes das xanelas</long>
- <long xml:lang="gu">વિન્ડો બાજુઓનો અવરોધ સક્રિય કરે છે</long>
- <long xml:lang="he">מאפשר דחיית חלונות מגבולות</long>
- <long xml:lang="hi">विंडो किनारा प्रतिरोध सक्रिय करता है</long>
- <long xml:lang="hu">Legyen az ablakéleknek ellenállása</long>
- <long xml:lang="it">Abilita la resistenza delle finestre ai bordi</long>
- <long xml:lang="ja">ウィンドウのエッジ抵抗力を有効化</long>
- <long xml:lang="ko">창 가장자리 저항을 활성화함</long>
- <long xml:lang="nb">Bruker vinduskantmotstand</long>
- <long xml:lang="nl">Inschakelen van weerstand voor vensterrand</long>
- <long xml:lang="pl">Włącza opór krawędzi okien</long>
- <long xml:lang="pt">Activa a resistência nas margens das janelas</long>
- <long xml:lang="pt_BR">Activa a resistência nas margens das janelas</long>
- <long xml:lang="sv">Aktiverar f├╢nsterkantresistans</long>
- <long xml:lang="zh_CN">启用窗口的边缘抵抗特性</long>
- <category>Window Management</category>
- <feature>edgeresistance</feature>
- <deps>
- <relation type="after">
- <plugin>decoration</plugin>
- </relation>
- </deps>
- <display>
- <group>
- <short>Bindings</short>
- <short xml:lang="ar">الأغلفة</short>
- <short xml:lang="bn">সীমাবদ্ধতা</short>
- <short xml:lang="ca">Vinculacions</short>
- <short xml:lang="cs">Klávesové zkratky</short>
- <short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
- <short xml:lang="el">Συνδυασμοί</short>
- <short xml:lang="en_GB">Bindings</short>
- <short xml:lang="es">Combinaciones de teclado</short>
- <short xml:lang="eu">Laster-teklak</short>
- <short xml:lang="fi">Näppäinyhdistelmät</short>
- <short xml:lang="fr">Raccourcis</short>
- <short xml:lang="gl">Atallos</short>
- <short xml:lang="gu">બાઈન્ડીંગો</short>
- <short xml:lang="he">צימודים</short>
- <short xml:lang="hi">बाइंडिंग</short>
- <short xml:lang="hu">Összerendelések</short>
- <short xml:lang="it">Associazioni</short>
- <short xml:lang="ja">割り当て</short>
- <short xml:lang="ko">바로가기</short>
- <short xml:lang="nb">Hurtigtast</short>
- <short xml:lang="nl">Bindingen</short>
- <short xml:lang="pl">Skr├│ty klawiszowe</short>
- <short xml:lang="pt">Atalhos</short>
- <short xml:lang="pt_BR">Atalhos</short>
- <short xml:lang="ru">Сочетания клавиш</short>
- <short xml:lang="sv">Bindningar</short>
- <short xml:lang="tr">Ba─ƒlay─▒c─▒lar</short>
- <short xml:lang="zh_CN">绑定</short>
- <option type="list" name="avoid_snap">
- <short>Avoid Snap Modifier</short>
- <short xml:lang="el">Αποφυγή Εναλλάκτη Στιγμιότυπου</short>
- <short xml:lang="en_GB">Avoid Snap Modifier</short>
- <short xml:lang="fr">Désactiver l'Adhérence</short>
- <short xml:lang="gl">Modificador para Evitar Atracci├│n</short>
- <short xml:lang="gu">સ્નેપ સુધારક અવગણો</short>
- <short xml:lang="he">צירוף לעצירת מיגנוט</short>
- <short xml:lang="hi">स्नैप रूपांतरक से बचें</short>
- <short xml:lang="hu">Ragadósság módosítás tiltása</short>
- <short xml:lang="it">Modificatore che evitano la calamita</short>
- <short xml:lang="ja">スナップ回避修飾キー</short>
- <short xml:lang="ko">달라붙기를 피하기 위해 사용할 키</short>
- <short xml:lang="nb">Unngå Smekk-modifikator</short>
- <short xml:lang="nl">Verm─│d vastklik modifier</short>
- <short xml:lang="pt">Modificador para Evitar Atracção</short>
- <short xml:lang="pt_BR">Modificador para evitar a atração</short>
- <short xml:lang="sv">Undvik fästmodifieraren</short>
- <short xml:lang="tr">Kopma K─▒sayolunu Kullanma</short>
- <short xml:lang="zh_CN">防止吸附键</short>
- <long>Use this bindings to avoid snapping.</long>
- <long xml:lang="ca">Usa aquestes vinculacions per evitar el desplaçament.</long>
- <long xml:lang="el">Χρησιμοποίηση αυτών των συνδυασμών για αποφυγή γρήγορης μεταφοράς</long>
- <long xml:lang="en_GB">Use these bindings to avoid snapping.</long>
- <long xml:lang="es">Usar estas vinculaciones para evitar pegado.</long>
- <long xml:lang="fr">Utiliser ces raccourcis pour désactiver l'adhérence.</long>
- <long xml:lang="gl">Use este atallo para evitar atracci├│ns.</long>
- <long xml:lang="gu">સ્નેપીંગ અવગણવા માટે આ બાઈન્ડીંગ વાપરો.</long>
- <long xml:lang="he">השתמש בצירוף זה כדי לעצור את המיגנוט.</long>
- <long xml:lang="hi">इस बाइंडिंग का प्रयोग स्नैपिंग से बचने के लिए करें.</long>
- <long xml:lang="hu">Ezeknek a kötéseknek a használata a ragadósság elkerüléséhez.</long>
- <long xml:lang="it">Usare questi tasti per evitare la calamita.</long>
- <long xml:lang="ja">スナップを回避するためにこのキー割り当てを使用</long>
- <long xml:lang="ko">달라붙기를 피하기 위해 사용할 키.</long>
- <long xml:lang="nb">Bruk disse hurtigtastene for å unngå smekking</long>
- <long xml:lang="nl">Gebruik deze bindingen om vastklikken te voorkomen.</long>
- <long xml:lang="pl">Użyj tych obramowań, by uniknąć przypinania</long>
- <long xml:lang="pt">Use este atalho para evitar atracções.</long>
- <long xml:lang="pt_BR">Use este atalho para evitar atracções.</long>
- <long xml:lang="sv">Använd den här tangenbordsbindningen för att undvika fästning</long>
- <long xml:lang="zh_CN">使用这些按键绑定来防止吸附。</long>
- <type>int</type>
- <min>0</min>
- <max>3</max>
- <default>
- <value>0</value>
- </default>
- <desc>
- <value>0</value>
- <name>Shift</name>
- <name xml:lang="ca">Shift</name>
- <name xml:lang="de">Umschalten</name>
- <name xml:lang="el">Αλλαγή</name>
- <name xml:lang="en_GB">Shift</name>
- <name xml:lang="es">Shift</name>
- <name xml:lang="fi">Vaihto</name>
- <name xml:lang="fr">Shift</name>
- <name xml:lang="gl">Shift</name>
- <name xml:lang="gu">Shift</name>
- <name xml:lang="he">Shift</name>
- <name xml:lang="hi">Shift</name>
- <name xml:lang="hu">Shift</name>
- <name xml:lang="it">Maiusc</name>
- <name xml:lang="ja">Shift</name>
- <name xml:lang="ko">Shift</name>
- <name xml:lang="nb">Shift</name>
- <name xml:lang="nl">Shift</name>
- <name xml:lang="pl">Shift</name>
- <name xml:lang="pt">Shift</name>
- <name xml:lang="pt_BR">Shift</name>
- <name xml:lang="sv">Shift</name>
- <name xml:lang="tr">Shift</name>
- <name xml:lang="zh_CN">ShiftΘö«</name>
- </desc>
- <desc>
- <value>1</value>
- <name>Alt</name>
- <name xml:lang="ca">Alt</name>
- <name xml:lang="de">Alt</name>
- <name xml:lang="el">Alt</name>
- <name xml:lang="en_GB">Alt</name>
- <name xml:lang="es">Alt</name>
- <name xml:lang="fi">Alt</name>
- <name xml:lang="fr">Alt</name>
- <name xml:lang="gl">Alt</name>
- <name xml:lang="gu">Alt</name>
- <name xml:lang="he">Alt</name>
- <name xml:lang="hi">Alt</name>
- <name xml:lang="hu">Alt</name>
- <name xml:lang="it">Alt</name>
- <name xml:lang="ja">Alt</name>
- <name xml:lang="ko">Alt</name>
- <name xml:lang="nb">Alt</name>
- <name xml:lang="nl">Alt</name>
- <name xml:lang="pl">Alt</name>
- <name xml:lang="pt">Alt</name>
- <name xml:lang="pt_BR">Alt</name>
- <name xml:lang="sv">Alt</name>
- <name xml:lang="tr">Alt</name>
- <name xml:lang="zh_CN">AltΘö«</name>
- </desc>
- <desc>
- <value>2</value>
- <name>Control</name>
- <name xml:lang="ca">Control</name>
- <name xml:lang="de">Steuerung</name>
- <name xml:lang="el">Έλεγχος</name>
- <name xml:lang="en_GB">Control</name>
- <name xml:lang="es">Control</name>
- <name xml:lang="fi">Control</name>
- <name xml:lang="fr">Contr├┤le</name>
- <name xml:lang="gl">Control</name>
- <name xml:lang="gu">Control</name>
- <name xml:lang="he">Control</name>
- <name xml:lang="hi">नियंत्रण</name>
- <name xml:lang="hu">Control</name>
- <name xml:lang="it">Ctrl</name>
- <name xml:lang="ja">Control</name>
- <name xml:lang="ko">제어</name>
- <name xml:lang="nb">Ctrl</name>
- <name xml:lang="nl">Control</name>
- <name xml:lang="pl">Control</name>
- <name xml:lang="pt">Control</name>
- <name xml:lang="pt_BR">Control</name>
- <name xml:lang="sv">Kontroll</name>
- <name xml:lang="tr">Ctrl</name>
- <name xml:lang="zh_CN">ControlΘö«</name>
- </desc>
- <desc>
- <value>3</value>
- <name>Meta</name>
- <name xml:lang="ca">Meta</name>
- <name xml:lang="de">Meta</name>
- <name xml:lang="el">Meta</name>
- <name xml:lang="en_GB">Meta</name>
- <name xml:lang="es">Meta</name>
- <name xml:lang="fi">Meta</name>
- <name xml:lang="fr">Méta</name>
- <name xml:lang="gl">Meta</name>
- <name xml:lang="gu">Meta</name>
- <name xml:lang="he">Meta</name>
- <name xml:lang="hi">मेटा</name>
- <name xml:lang="hu">Meta</name>
- <name xml:lang="it">Meta</name>
- <name xml:lang="ja">Meta</name>
- <name xml:lang="ko">Meta</name>
- <name xml:lang="nb">Windows</name>
- <name xml:lang="nl">Meta</name>
- <name xml:lang="pt">Meta</name>
- <name xml:lang="pt_BR">Meta</name>
- <name xml:lang="sv">Meta</name>
- <name xml:lang="tr">Meta</name>
- <name xml:lang="zh_CN">MetaΘö«</name>
- </desc>
- </option>
- </group>
- </display>
- <screen>
- <group>
- <short>Behaviour</short>
- <short xml:lang="ca">Comportament</short>
- <short xml:lang="cs">Chování</short>
- <short xml:lang="de">Verhalten</short>
- <short xml:lang="el">Συμπεριφορά</short>
- <short xml:lang="en_GB">Behaviour</short>
- <short xml:lang="es">Comportamiento</short>
- <short xml:lang="eu">Jokabidea</short>
- <short xml:lang="fi">Toiminta</short>
- <short xml:lang="fr">Comportement</short>
- <short xml:lang="gl">Comportamento</short>
- <short xml:lang="gu">વર્તણૂક</short>
- <short xml:lang="he">התנהגות</short>
- <short xml:lang="hi">आचरण</short>
- <short xml:lang="hu">Viselkedés</short>
- <short xml:lang="it">Comportamento</short>
- <short xml:lang="ja">動作</short>
- <short xml:lang="ko">동작</short>
- <short xml:lang="nb">Oppf├╕rsel</short>
- <short xml:lang="nl">Gedrag</short>
- <short xml:lang="pl">Zachowanie</short>
- <short xml:lang="pt">Comportamento</short>
- <short xml:lang="pt_BR">Comportamento</short>
- <short xml:lang="sv">Beteende</short>
- <short xml:lang="tr">Davranış</short>
- <short xml:lang="zh_CN">ΦíîΣ╕║</short>
- <option type="list" name="snap_type">
- <short>Snap Type</short>
- <short xml:lang="ca">Tipus de desplaçament</short>
- <short xml:lang="el">Είδος Αρπαγής</short>
- <short xml:lang="en_GB">Snap Type</short>
- <short xml:lang="es">Tipo de pegado</short>
- <short xml:lang="fr">Type d'adhérence</short>
- <short xml:lang="gl">Tipo de Atracci├│n</short>
- <short xml:lang="gu">સ્નેપ પ્રકાર</short>
- <short xml:lang="he">אופן מיגנוט</short>
- <short xml:lang="hi">स्नैप प्रकार</short>
- <short xml:lang="hu">Ragadósság</short>
- <short xml:lang="it">Tipo di calamita</short>
- <short xml:lang="ja">スナップの種類</short>
- <short xml:lang="ko">달라붙기 종류</short>
- <short xml:lang="nb">Smekktype</short>
- <short xml:lang="nl">Klik type</short>
- <short xml:lang="pl">Typ przypinania</short>
- <short xml:lang="pt">Tipo de Atracção</short>
- <short xml:lang="pt_BR">Tipo de Atracção</short>
- <short xml:lang="sv">Fästtyp</short>
- <short xml:lang="tr">Kopma Tipi</short>
- <short xml:lang="zh_CN">吸附类型</short>
- <long>Choose 'Resistance', 'Attraction' or 'Full Mode'.</long>
- <long xml:lang="el">Επιλογή 'Αντίστασης', 'Έλξης' ή 'Πλήρης Κατάσταση'.</long>
- <long xml:lang="en_GB">Choose 'Resistance', 'Attraction' or 'Full Mode'.</long>
- <long xml:lang="es">Elegir entre 'Resistencia', 'Atracci├│n' o 'Modo completo'.</long>
- <long xml:lang="fr">Choisir 'Résistance', 'Attraction' ou 'Mode Complet'</long>
- <long xml:lang="gl">Escolla 'Resisténcia', 'Atracción' ou 'Modo total'.</long>
- <long xml:lang="gu">'અવરોધ', 'આકર્ષણ' અથવા 'સંપૂર્ણ સ્થિતિ' પસંદ કરો.</long>
- <long xml:lang="he">יש לבחור בין 'דחייה', 'משיכה' ו-'מצב מלא'.</long>
- <long xml:lang="hi">'प्रतिरोध', 'आकर्षण' या 'पूर्णमोड' चुनें.</long>
- <long xml:lang="hu">Válasszon a 'Élvonzás', 'Élek ellenállása' vagy a 'Élek' mód között.</long>
- <long xml:lang="it">Scegliere «Resistenza», «Attrazione» o «Modalità piena».</long>
- <long xml:lang="ja">「抵抗力」や「引力」ないしは「フルモード」を選択</long>
- <long xml:lang="ko">'저항'이나 '끌어당김', '전체 모드' 중에서 선택함</long>
- <long xml:lang="nb">Velg 'Motstand', 'Tiltrekning' eller 'Full-modus'.</long>
- <long xml:lang="nl">Kies 'Weerstand', 'Aantrekking' of 'Volledig'.</long>
- <long xml:lang="pt">Escolha 'Resistência', 'Atracção' ou 'Modo total'.</long>
- <long xml:lang="pt_BR">Escolha 'Resistência', 'Atração' ou 'Modo total'.</long>
- <long xml:lang="sv">Välj 'Resistans', 'Attrahering' eller 'Hel-läge'.</long>
- <long xml:lang="zh_CN">选择‘抵抗’、‘吸引’、或者‘全部功能模式’。</long>
- <type>int</type>
- <min>0</min>
- <max>1</max>
- <default>
- <value>0</value>
- </default>
- <desc>
- <value>0</value>
- <name>Edge resistance</name>
- <name xml:lang="ca">Resitència de vores</name>
- <name xml:lang="el">Αντίσταση άκρης</name>
- <name xml:lang="en_GB">Edge resistance</name>
- <name xml:lang="es">Resistencia de los bordes</name>
- <name xml:lang="fr">Résistance des bords</name>
- <name xml:lang="gl">Resistencia nas marxes</name>
- <name xml:lang="gu">બાજુ અવરોધ</name>
- <name xml:lang="he">דחיית גבול</name>
- <name xml:lang="hi">किनारा प्रतिरोध</name>
- <name xml:lang="hu">Élek ellenállásának távolsága</name>
- <name xml:lang="it">Resistenza bordo</name>
- <name xml:lang="ja">エッジ抵抗力</name>
- <name xml:lang="ko">가장자리 저항</name>
- <name xml:lang="nb">Kantmotstand</name>
- <name xml:lang="nl">Weerstand bij rand</name>
- <name xml:lang="pl">Op├│r kraw─Ödzi</name>
- <name xml:lang="pt">Resistência nas margens</name>
- <name xml:lang="pt_BR">Resistência nas margens</name>
- <name xml:lang="sv">Kantresistans</name>
- <name xml:lang="zh_CN">边缘抵抗</name>
- </desc>
- <desc>
- <value>1</value>
- <name>Edge attraction</name>
- <name xml:lang="ca">Atracci├│ de vores</name>
- <name xml:lang="el">Έλξη άκρης</name>
- <name xml:lang="en_GB">Edge attraction</name>
- <name xml:lang="es">Atracci├│n de los bordes</name>
- <name xml:lang="fr">Attraction des bords</name>
- <name xml:lang="gl">Atracci├│n nas marxes</name>
- <name xml:lang="gu">બાજુ આકર્ષણ</name>
- <name xml:lang="he">משיכת גבול</name>
- <name xml:lang="hi">किनारा आकर्षण</name>
- <name xml:lang="hu">Élvonzás távolsága</name>
- <name xml:lang="it">Attrazione bordo</name>
- <name xml:lang="ja">エッジ引力</name>
- <name xml:lang="ko">가장자리 끌어당김</name>
- <name xml:lang="nb">Kanttiltrekning</name>
- <name xml:lang="nl">Rand aantrekking</name>
- <name xml:lang="pl">Przyci─àganie kraw─Ödzi</name>
- <name xml:lang="pt">Atracção nas margens</name>
- <name xml:lang="pt_BR">Atracção nas margens</name>
- <name xml:lang="sv">Kantattrahering</name>
- <name xml:lang="zh_CN">边缘吸引</name>
- </desc>
- </option>
- <option type="list" name="edges_categories">
- <short>Edges</short>
- <short xml:lang="ca">Vores</short>
- <short xml:lang="el">Άκρες</short>
- <short xml:lang="en_GB">Edges</short>
- <short xml:lang="es">Bordes de la pantalla</short>
- <short xml:lang="fi">Reunat</short>
- <short xml:lang="fr">Bords</short>
- <short xml:lang="gl">Marxes</short>
- <short xml:lang="gu">બાજુઓ</short>
- <short xml:lang="he">גבולות</short>
- <short xml:lang="hi">किनारा</short>
- <short xml:lang="hu">Élek</short>
- <short xml:lang="it">Bordi</short>
- <short xml:lang="ja">エッジ</short>
- <short xml:lang="ko">가장자리</short>
- <short xml:lang="nb">Kanter</short>
- <short xml:lang="nl">Randen</short>
- <short xml:lang="pl">Kraw─Ödzie</short>
- <short xml:lang="pt">Margens</short>
- <short xml:lang="pt_BR">Margens</short>
- <short xml:lang="ru">Края</short>
- <short xml:lang="sv">Kanter</short>
- <short xml:lang="tr">G├╢lgeler</short>
- <short xml:lang="zh_CN">Φ╛╣τ╝ÿ</short>
- <long>Snap to 'Screen Edges', 'Windows Edges' or 'Both'.</long>
- <long xml:lang="ca">Desplaça a 'Vores de pantalla', 'Vores de finestra' o 'Ambdós'</long>
- <long xml:lang="el">Αρπαγή σε 'Άκρες Οθόνης', 'Άκρες Παραθύρων' ή 'Και τα Δύο'.</long>
- <long xml:lang="en_GB">Snap to 'Screen Edges', 'Windows Edges' or 'Both'.</long>
- <long xml:lang="es">Pegar a los bordes de pantalla, bordes de ventana o ambos.</long>
- <long xml:lang="fr">Adhérer aux 'Bords de l'Écran', aux 'Bords des Fenêtres', ou 'À Tous les Bords'</long>
- <long xml:lang="gl">Agarrar ás 'Marxes da pantalla', 'Marxes das Fiestras' ou 'Ambas'.</long>
- <long xml:lang="gu">'સ્ક્રીન બાજુઓ', 'વિન્ડો બાજુઓ' અથવા 'બંને' નો સ્નેપ લો.</long>
- <long xml:lang="he">התמגנט אל 'גבולות המסך', 'גבולות חלונות' או 'שניהם'.</long>
- <long xml:lang="hi">'स्क्रीन किनारा', 'विंडोज किनारा' या 'दोनों' में स्नैप लें.</long>
- <long xml:lang="hu">Igazítás a 'Képernyőélekhez', 'Ablakélekhez' vagy 'Mindkettőhöz'.</long>
- <long xml:lang="it">Attacca a «Bordi dello schermo», «Bordi della finestra» o «Entrambi».</long>
- <long xml:lang="ja">「スクリーンエッジ」や「ウィンドウエッジ」ないしは「両方」にスナップ</long>
- <long xml:lang="ko">'화면 가장자리'나 '창 가장자리', '둘 다'에 달라붙음</long>
- <long xml:lang="nb">Smekk til 'skjermkanter', 'vinduskanter' eller 'begge'.</long>
- <long xml:lang="nl">Klik aan 'Scherm randen', 'Venster randen' of 'Beiden'.</long>
- <long xml:lang="pl">Przypinaj do 'Kraw─Ödzi ekran├│w','Kraw─Ödzi okien','Obu z nich'</long>
- <long xml:lang="pt">Agarrar às 'Margens do Ecrã', 'Margens das Janelas' ou 'Ambas'.</long>
- <long xml:lang="pt_BR">Agarrar às 'Margens do Ecrã', 'Margens das Janelas' ou 'Ambas'.</long>
- <long xml:lang="sv">Fäst till 'Skärmkanter, 'Fönsterkanter' eller 'Båda'</long>
- <long xml:lang="zh_CN">吸附到‘屏幕边缘’、‘窗口边缘’ 或‘两者皆可’。</long>
- <type>int</type>
- <min>0</min>
- <max>1</max>
- <default>
- <value>0</value>
- <value>1</value>
- </default>
- <desc>
- <value>0</value>
- <name>Screen edges</name>
- <name xml:lang="ca">Vores de la pantalla</name>
- <name xml:lang="de">Bildschirmkanten</name>
- <name xml:lang="el">Άκρες Οθόνης</name>
- <name xml:lang="en_GB">Screen edges</name>
- <name xml:lang="es">Bordes de la pantalla</name>
- <name xml:lang="fr">Bords de l'écran</name>
- <name xml:lang="gl">Marxes da pantalla</name>
- <name xml:lang="gu">સ્ક્રીન બાજુઓ</name>
- <name xml:lang="he">גבולות המסך</name>
- <name xml:lang="hi">स्क्रीन किनारा</name>
- <name xml:lang="hu">Képernyőélekhez</name>
- <name xml:lang="it">Bordi dello schermo</name>
- <name xml:lang="ja">スクリーンエッジ</name>
- <name xml:lang="ko">화면 가장자리</name>
- <name xml:lang="nb">Skjermkanter</name>
- <name xml:lang="nl">Schermranden</name>
- <name xml:lang="pl">Kraw─Ödzie ekranu</name>
- <name xml:lang="pt">Margens do ecrã</name>
- <name xml:lang="pt_BR">Margens do ecrã</name>
- <name xml:lang="ru">Края экрана</name>
- <name xml:lang="sv">Skärmkanter</name>
- <name xml:lang="tr">Ekran g├╢lgeleri</name>
- <name xml:lang="zh_CN">屏幕边缘</name>
- </desc>
- <desc>
- <value>1</value>
- <name>Window edges</name>
- <name xml:lang="ca">Vores de finestra</name>
- <name xml:lang="de">Fensterkanten</name>
- <name xml:lang="el">Άκρες παραθύρου</name>
- <name xml:lang="en_GB">Window edges</name>
- <name xml:lang="es">Bordes de la ventana</name>
- <name xml:lang="fi">Ikkunan reunat</name>
- <name xml:lang="fr">Bords de la fenêtre</name>
- <name xml:lang="gl">Marxes da xanela</name>
- <name xml:lang="gu">વિન્ડો બાજુઓ</name>
- <name xml:lang="he">גבולות חלונות</name>
- <name xml:lang="hi">विंडो किनारा</name>
- <name xml:lang="hu">Ablakélekhez</name>
- <name xml:lang="it">Bordi della finestra</name>
- <name xml:lang="ja">ウィンドウエッジ</name>
- <name xml:lang="ko">창 가장자리</name>
- <name xml:lang="nb">Vinduskanter</name>
- <name xml:lang="nl">Venster randen</name>
- <name xml:lang="pl">Kraw─Ödzie okien</name>
- <name xml:lang="pt">Margens da janela</name>
- <name xml:lang="pt_BR">Margens da janela</name>
- <name xml:lang="sv">F├╢nsterkanter</name>
- <name xml:lang="tr">Pencere kenarlar─▒</name>
- <name xml:lang="zh_CN">窗口边缘</name>
- </desc>
- </option>
- <option type="int" name="resistance_distance">
- <short>Edge Resistance Distance</short>
- <short xml:lang="ca">Distància de resistència de vores</short>
- <short xml:lang="el">Απόσταση Αντίστασης Άκρης</short>
- <short xml:lang="en_GB">Edge Resistance Distance</short>
- <short xml:lang="es">Distancia de resistencia a los bordes</short>
- <short xml:lang="fr">Distance de résistance des bords</short>
- <short xml:lang="gl">Distancia da Resistencia á Marxe</short>
- <short xml:lang="gu">બાજુ અવરોધ અંતર</short>
- <short xml:lang="he">מרחק לדחייה מן הגבול</short>
- <short xml:lang="hi">किनारा प्रतिरोध दूरी</short>
- <short xml:lang="hu">Élek ellenállásának távolsága</short>
- <short xml:lang="it">Distanza resistenza bordo</short>
- <short xml:lang="ja">エッジ抵抗力距離</short>
- <short xml:lang="ko">가장자리 저항 거리</short>
- <short xml:lang="nb">Avstand for kantmotstand</short>
- <short xml:lang="nl">Hoek weerstand afstand</short>
- <short xml:lang="pl">Dystans oporu kraw─Ödzi</short>
- <short xml:lang="pt">Distância da Resistência à Margem</short>
- <short xml:lang="pt_BR">Distância da Resistência à Margem</short>
- <short xml:lang="sv">Kantresistansavstånd</short>
- <short xml:lang="zh_CN">边缘抵抗距离</short>
- <long>The distance until edge resistance takes place.</long>
- <long xml:lang="ca">Distància de resistència</long>
- <long xml:lang="el">Απόσταση οσότου να λάβει χώρα η αντίσταση άκρης.</long>
- <long xml:lang="en_GB">The distance until edge resistance takes place.</long>
- <long xml:lang="es">Distancia hasta que la resistencia del borde tenga lugar.</long>
- <long xml:lang="fr">La distance à partir de laquelle la résistance des bords est active.</long>
- <long xml:lang="gl">A distancia ata á cal ten lugar a resisténcia.</long>
- <long xml:lang="gu">અંતર જ્યાં સુધી બાજુ અવરોધ જગ્યા નહિં લે.</long>
- <long xml:lang="he">המרחק מן הגבול שבו מופעלת דחייה.</long>
- <long xml:lang="hi">दूरी जबतक कि किनारा प्रतिरोध अपना स्थान लेता है.</long>
- <long xml:lang="hu">Az a hatótávolság ahonnan az ablakélek ellenállása működésbe lép.</long>
- <long xml:lang="it">La distanza alla quale si verifica la resistenza dei bordi.</long>
- <long xml:lang="ja">エッジ抵抗力が生じるまでの距離</long>
- <long xml:lang="ko">가장자리 저항이 시작되는 거리</long>
- <long xml:lang="nb">Avstanden f├╕r kantmotstanden inntreffer.</long>
- <long xml:lang="nl">De afstand waarop rand weerstand plaatsvind.</long>
- <long xml:lang="pl">Dystans przy kt├│rym przyci─àganie kraw─Ödzi ma miejsce.</long>
- <long xml:lang="pt">A distância até à qual tem lugar a resistência.</long>
- <long xml:lang="pt_BR">A distância até à qual tem lugar a resistência.</long>
- <long xml:lang="sv">Avståndet till det att kantresistansen börjar.</long>
- <long xml:lang="zh_CN">使边缘抵抗生效的距离。</long>
- <default>30</default>
- <min>1</min>
- <max>100</max>
- </option>
- <option type="int" name="attraction_distance">
- <short>Edge Attraction Distance</short>
- <short xml:lang="ca">Distància d'atracció de vores</short>
- <short xml:lang="el">Απόσταση Έλξης Άκρης</short>
- <short xml:lang="en_GB">Edge Attraction Distance</short>
- <short xml:lang="es">Distancia de atracci├│n a los bordes</short>
- <short xml:lang="fr">Distance d'attraction des bords</short>
- <short xml:lang="gl">Distancia da Atracción á Marxe</short>
- <short xml:lang="gu">બાજુ આકર્ષણ અંતર</short>
- <short xml:lang="he">מרחק למשיכה אל הגבול</short>
- <short xml:lang="hi">किनारा आकर्षण दूरी</short>
- <short xml:lang="hu">Élvonzás távolsága</short>
- <short xml:lang="it">Distanza attrazione bordo</short>
- <short xml:lang="ja">エッジ引力距離</short>
- <short xml:lang="ko">가장자리 끌어당기기 거리</short>
- <short xml:lang="nb">Avstand for kanttiltrekning</short>
- <short xml:lang="nl">Rand aantrekking afstand</short>
- <short xml:lang="pl">Dystans przyci─àgania kraw─Ödzi</short>
- <short xml:lang="pt">Distância da Atracção à Margem</short>
- <short xml:lang="pt_BR">Distância da Atração à Margem</short>
- <short xml:lang="sv">Kantattraheringavstånd</short>
- <short xml:lang="zh_CN">边缘吸引距离</short>
- <long>The distance until edge attraction takes place.</long>
- <long xml:lang="ca">Distància d'atracció</long>
- <long xml:lang="el">Απόσταση οσότου να λάβει χώρα η έλξη άκρης.</long>
- <long xml:lang="en_GB">The distance until edge attraction takes place.</long>
- <long xml:lang="es">Distancia hasta que la atracci├│n del borde tenga lugar.</long>
- <long xml:lang="fr">La distance à partir de laquelle l'attraction des bords est active.</long>
- <long xml:lang="gl">A distancia ata á cal ten lugar a atracción.</long>
- <long xml:lang="gu">અંતર જ્યાં સુધી બાજુ આકર્ષણ જગ્યા નહિં લે.</long>
- <long xml:lang="he">המרחק מן הגבול שבו מופעלת משיכה.</long>
- <long xml:lang="hi">दूरी जबतक कि किनारा आकर्षण अपना स्थान लेता है.</long>
- <long xml:lang="hu">Az a hatótávolság ahonnan az élvonzás működésbe lép.</long>
- <long xml:lang="it">La distanza alla quale si verifica l'attrazione dei bordi.</long>
- <long xml:lang="ja">エッジ引力が生じるまでの距離</long>
- <long xml:lang="ko">가장자리 끌어당기기가 시작되는 거리</long>
- <long xml:lang="nb">Avstanden f├╕r kanttiltrekning inntreffer.</long>
- <long xml:lang="nl">De afstand waarop rand aantrekking plaats vind.</long>
- <long xml:lang="pl">Dystans przy kt├│rym przyci─àganie kraw─Ödzi nie nast─Öpuje.</long>
- <long xml:lang="pt">A distância até à qual tem lugar a atracção.</long>
- <long xml:lang="pt_BR">A distância até à qual tem lugar a atracção.</long>
- <long xml:lang="sv">Avståndet till det att kantattraheringen börjar.</long>
- <long xml:lang="zh_CN">使边缘吸引生效的距离。</long>
- <default>20</default>
- <min>1</min>
- <max>100</max>
- </option>
- </group>
- </screen>
- </plugin>
- </compiz>